Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Show cookies info | Информация за бисквитките | Details | |
You can disable this option on mobile devices completely. | Може да изключите този параметър напълно при преглед от мобилни устройства. | Details | |
You can disable this option on mobile devices completely. Може да изключите този параметър напълно при преглед от мобилни устройства.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hide on mobile devices | Скрий за мобилни устройства | Details | |
Set width of the promo popup in pixels. | Задайте широчина на изскачащия промо прозорец в пиксели. | Details | |
Set width of the promo popup in pixels. Задайте широчина на изскачащия промо прозорец в пиксели.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popup width | Широчина на изскачащия прозорец | Details | |
Set background image or color for promo popup | Изберете изображение, или цвят за фон на изскачащия прозорец | Details | |
Set background image or color for promo popup Изберете изображение, или цвят за фон на изскачащия прозорец
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popup background | Фон за изскачащия прозорец | Details | |
You can choose how many pages the user should visit before the popup will be shown. | Може да посочите, колко страници трябва да смени потребителя, преди да се покаже прозореца. | Details | |
You can choose how many pages the user should visit before the popup will be shown. Може да посочите, колко страници трябва да смени потребителя, преди да се покаже прозореца.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show after number of pages visited | Показване след брой посетени страници | Details | |
Show after number of pages visited Показване след брой посетени страници
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you apply any changes to your popup settings or content you might want to force the popup to all visitors who already closed it again. In this case, you just need to increase the banner version. | Ако направите промени по настройките, или съдържанието на вашия изскачащ прозорец, може би ще искате да е видим отново за всички посетители, които са го затворили. В този случай вие трябва да увеличите версията на изскачащия прозорец. | Details | |
If you apply any changes to your popup settings or content you might want to force the popup to all visitors who already closed it again. In this case, you just need to increase the banner version. Ако направите промени по настройките, или съдържанието на вашия изскачащ прозорец, може би ще искате да е видим отново за всички посетители, които са го затворили. В този случай вие трябва да увеличите версията на изскачащия прозорец.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popup version | Версия на изскачащия прозорец | Details | |
Set the number of pixels users have to scroll down before popup opens | Задайте броя пиксели, които трябва да бъдат приплъзнати от потребителя, за да се отвори изскачащия прозорец | Details | |
Set the number of pixels users have to scroll down before popup opens Задайте броя пиксели, които трябва да бъдат приплъзнати от потребителя, за да се отвори изскачащия прозорец
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show after user scroll down the page | Покажи след като потребителя е скролнал надолу по страницата | Details | |
Show after user scroll down the page Покажи след като потребителя е скролнал надолу по страницата
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show popup after some time (in milliseconds) | Показване на прозореца след известно време (в милисекунди) | Details | |
Show popup after some time (in milliseconds) Показване на прозореца след известно време (в милисекунди)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popup delay | Закъснение при изскачане | Details | |
Export as