| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You can disable this option on mobile devices completely. | Можете да деактивирате тази опция на мобилни устройства напълно. | Details | |
|
You can disable this option on mobile devices completely. Можете да деактивирате тази опция на мобилни устройства напълно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hide on mobile devices | Скриване на мобилни устройства | Details | |
| Set width of the promo popup in pixels. | Задайте ширина на изскачащия прозорец за промоция в пиксели. | Details | |
|
Set width of the promo popup in pixels. Задайте ширина на изскачащия прозорец за промоция в пиксели.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Popup width | Ширина на изскачащ прозорец | Details | |
| Set background image or color for promo popup | Задайте фоново изображение или цвят за изскачащия прозорец за промоция | Details | |
|
Set background image or color for promo popup Задайте фоново изображение или цвят за изскачащия прозорец за промоция
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Popup background | Фон на изскачащ прозорец | Details | |
| You can choose how many pages the user should visit before the popup will be shown. | Можете да изберете колко страници трябва да посети потребителят, преди да се покаже изскачащият прозорец. | Details | |
|
You can choose how many pages the user should visit before the popup will be shown. Можете да изберете колко страници трябва да посети потребителят, преди да се покаже изскачащият прозорец.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show after number of pages visited | Покажи след брой посетени страници | Details | |
|
Show after number of pages visited Покажи след брой посетени страници
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you apply any changes to your popup settings or content you might want to force the popup to all visitors who already closed it again. In this case, you just need to increase the banner version. | Ако приложите някакви промени към настройките или съдържанието на изскачащия прозорец, може да искате да принудите изскачащия прозорец да се покаже отново на всички посетители, които вече са го затворили. В този случай просто трябва да увеличите версията на банера. | Details | |
|
If you apply any changes to your popup settings or content you might want to force the popup to all visitors who already closed it again. In this case, you just need to increase the banner version. Ако приложите някакви промени към настройките или съдържанието на изскачащия прозорец, може да искате да принудите изскачащия прозорец да се покаже отново на всички посетители, които вече са го затворили. В този случай просто трябва да увеличите версията на банера.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Popup version | Версия на изскачащ прозорец | Details | |
| Set the number of pixels users have to scroll down before popup opens | Задайте броя пиксели, които потребителите трябва да превъртат надолу, преди да се отвори изскачащият прозорец | Details | |
|
Set the number of pixels users have to scroll down before popup opens Задайте броя пиксели, които потребителите трябва да превъртат надолу, преди да се отвори изскачащият прозорец
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show after user scroll down the page | Покажи след като потребителят превърти страницата надолу | Details | |
|
Show after user scroll down the page Покажи след като потребителят превърти страницата надолу
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show popup after some time (in milliseconds). | Показване на прозореца след известно време (в милисекунди) | Details | |
|
Show popup after some time (in milliseconds). Показване на прозореца след известно време (в милисекунди)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Popup delay | Забавяне на изскачащ прозорец | Details | |
| User scroll | Потребителско превъртане | Details | |
Export as