| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you did not request to join this waitlist, please ignore this message. | Jeśli nie zgłosiłeś chęci dołączenia do tej listy oczekujących, zignoruj tę wiadomość. | Details | |
|
If you did not request to join this waitlist, please ignore this message. Jeśli nie zgłosiłeś chęci dołączenia do tej listy oczekujących, zignoruj tę wiadomość.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: The confirmation period is 2 days. | Uwaga: Okres potwierdzenia wynosi 2 dni. | Details | |
|
Note: The confirmation period is 2 days. Uwaga: Okres potwierdzenia wynosi 2 dni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please click the button below to confirm your email address. Once confirmed, we will notify you when the item is back in stock: | Kliknij przycisk poniżej, aby potwierdzić swój adres e-mail. Po potwierdzeniu powiadomimy Cię, gdy przedmiot będzie ponownie dostępny w magazynie: | Details | |
|
Please click the button below to confirm your email address. Once confirmed, we will notify you when the item is back in stock: Kliknij przycisk poniżej, aby potwierdzić swój adres e-mail. Po potwierdzeniu powiadomimy Cię, gdy przedmiot będzie ponownie dostępny w magazynie:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for requesting to join the waitlist for this item: | Dziękujemy za zgłoszenie chęci dołączenia do listy oczekujących na ten przedmiot: | Details | |
|
Thank you for requesting to join the waitlist for this item: Dziękujemy za zgłoszenie chęci dołączenia do listy oczekujących na ten przedmiot:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hi {user_name} | Witaj {user_name} | Details | |
| Cheers↵ | Pozdrawiamy ↵ | Details | |
| If you did not request to join this waitlist, please ignore this message.↵ | Jeśli nie zgłosiłeś chęci dołączenia do tej listy oczekujących, zignoruj tę wiadomość. ↵ | Details | |
|
If you did not request to join this waitlist, please ignore this message.↵ Jeśli nie zgłosiłeś chęci dołączenia do tej listy oczekujących, zignoruj tę wiadomość. ↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: The confirmation period is 2 days.↵ | Uwaga: Okres potwierdzenia wynosi 2 dni. ↵ | Details | |
|
Note: The confirmation period is 2 days.↵ Uwaga: Okres potwierdzenia wynosi 2 dni. ↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for requesting to join the waitlist for this item:↵ | Dziękujemy za zgłoszenie chęci dołączenia do listy oczekujących na ten przedmiot: ↵ | Details | |
|
Thank you for requesting to join the waitlist for this item:↵ Dziękujemy za zgłoszenie chęci dołączenia do listy oczekujących na ten przedmiot: ↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hi {user_name}↵ | Witaj {user_name}↵ | Details | |
| Endpoint for the "My account → Waitlist" page. | Punkt końcowy dla strony „Moje konto → Lista oczekujących”. | Details | |
|
Endpoint for the "My account → Waitlist" page. Punkt końcowy dla strony „Moje konto → Lista oczekujących”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Day | Dzień | Details | |
| 5 Hours | 5 godzin | Details | |
| 2 Hours | 2 godziny | Details | |
| Hour | Godzina | Details | |
Export as