| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Since you requested to be notified, we wanted to make sure you're the first to know. However, we can't guarantee how long it will be available.↵ | Dato che hai richiesto di essere avvisato, volevamo assicurarci che tu fossi il primo a saperlo. Tuttavia, non possiamo garantire per quanto tempo sarà disponibile.↵ | Details | |
|
Since you requested to be notified, we wanted to make sure you're the first to know. However, we can't guarantee how long it will be available.↵ Dato che hai richiesto di essere avvisato, volevamo assicurarci che tu fossi il primo a saperlo. Tuttavia, non possiamo garantire per quanto tempo sarà disponibile.↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cheers | Saluti | Details | |
| If you did not request to join this waitlist, please ignore this message. | Se non hai richiesto di unirti a questa lista d'attesa, ignora questo messaggio. | Details | |
|
If you did not request to join this waitlist, please ignore this message. Se non hai richiesto di unirti a questa lista d'attesa, ignora questo messaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: The confirmation period is 2 days. | Nota: il periodo di conferma è di 2 giorni. | Details | |
|
Note: The confirmation period is 2 days. Nota: il periodo di conferma è di 2 giorni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please click the button below to confirm your email address. Once confirmed, we will notify you when the item is back in stock: | Fai clic sul pulsante qui sotto per confermare il tuo indirizzo email. Una volta confermato, ti avviseremo quando l'articolo sarà di nuovo disponibile: | Details | |
|
Please click the button below to confirm your email address. Once confirmed, we will notify you when the item is back in stock: Fai clic sul pulsante qui sotto per confermare il tuo indirizzo email. Una volta confermato, ti avviseremo quando l'articolo sarà di nuovo disponibile:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for requesting to join the waitlist for this item: | Grazie per aver richiesto di unirti alla lista d'attesa per questo articolo: | Details | |
|
Thank you for requesting to join the waitlist for this item: Grazie per aver richiesto di unirti alla lista d'attesa per questo articolo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hi {user_name} | Ciao {user_name} | Details | |
| Cheers↵ | Saluti↵ | Details | |
| If you did not request to join this waitlist, please ignore this message.↵ | Se non hai richiesto di unirti a questa lista d'attesa, ignora questo messaggio.↵ | Details | |
|
If you did not request to join this waitlist, please ignore this message.↵ Se non hai richiesto di unirti a questa lista d'attesa, ignora questo messaggio.↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: The confirmation period is 2 days.↵ | Nota: il periodo di conferma è di 2 giorni.↵ | Details | |
|
Note: The confirmation period is 2 days.↵ Nota: il periodo di conferma è di 2 giorni.↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for requesting to join the waitlist for this item:↵ | Grazie per aver richiesto di unirti alla lista d'attesa per questo articolo: ↵ | Details | |
|
Thank you for requesting to join the waitlist for this item:↵ Grazie per aver richiesto di unirti alla lista d'attesa per questo articolo: ↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hi {user_name}↵ | Ciao {user_name}↵ | Details | |
| Endpoint for the "My account → Waitlist" page. | Endpoint per la pagina “Il mio account → Lista d'attesa”. | Details | |
|
Endpoint for the "My account → Waitlist" page. Endpoint per la pagina “Il mio account → Lista d'attesa”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Day | Giorno | Details | |
| 5 Hours | 5 ore | Details | |
Export as